Rádió 1 Viber

Lin Csi Apát

Lin-csi Született 9. század Caozhou Elhunyt 866 Állampolgársága Tang-dinasztia Foglalkozása filozófus Lin-csi Ji-hszüan ( 臨濟義玄, Linji Yixuan, japánul 臨済義玄, Rinzai Gigen) (? – 867) kínai csan buddhista szerzetes, apát, ismert meghökkentő stílusáról. A Japánban rinzai zenként ismert iskolát eredeztetik tőle. Élete [ szerkesztés] A Hopej ( Hebei) tartománybeli Nanhua faluban született, családi neve Hszing Ji-hszüan ( Xing Yixuan). Már fiatalon szerzetesnek állt, a kínai buddhizmus iskolái között a csanban találta meg a maga egyéniségének megfelelőt. Több kolostorban is járt, majd eljutva délre Huang-po ( Huangbo) mester tanítványa lett. Mikor Huang-po ( Huangbo) 850-ben elhunyt, visszatért északra, híres tanítóvá vált és hamarosan elnyerte a Hu-to folyó ( 滹沱河, Hutuo folyó) partján álló, Pekingtől nem messze fekvő Lin-csi ( Linji) kolostor apáti rangját. A kolostor nevének jelentése a rév szomszédsága, s innen vette szerzetesi nevét is. A környékbéli hadurak csatározásai és a megszaporodó rablótámadások miatt el kellett hagynia a folyópartot.

  1. Score
  2. Download

Score

MEGJELENT: 2014. április 22., kedd | SZERZŐ: Müllner Nándor A Huo-to parti csan-buddhista kolostor vezetőjének tanításait tartalmazza a Reggeli beszélgetések Lin-csi apát kolostorában című könyv. A példabeszédeket a mester tanítványa, a szintén szerzetes Su-La-Ce foglalta írásba, azt pedig Sári László fordította le a magyar olvasó számára. A könyv 81 kis fejezetre tagolódik. Mindegyik egy-egy példabeszéde a mesternek, melyek eléggé egyértelműek ahhoz, hogy első olvasatra is könnyedén felfogja az ember, viszont érződik benne a keleti filozófia és a buddhizmus íze is, mely oly egzotikussá teszi ezt az egészet. Meg lehet kövezni, de sokkal inkább elolvasok egy ilyen történetet, mint Örkény egyperceseit. A művet Sári László tibetiről fordította le nekünk, viszont az eredeti kézirat kínai nyelvű. Nem szeretnék itt kitérni a műfordítás létjogosultságának kérdésére, és hogy mennyit tesz hozzá és mennyit vesz el a fordító egy könyvből. Viszont nem hunyhatok szemet a felett a tény felett, hogy a 49. és az 50. példabeszéd egy-két szót kivéve megegyezik.

155 Nehogy csak dísznek legyen az a buddhaság! 157 Mire valók a szalmakutyák, apát? 159 Az írástudók gyakran csalnak, apát? 161 Miért vándorolnak, és hová? 163 Mondd, apát! Fontos nekünk a buddhaság? 165 Menjetek, szerzetesek! Menjetek tovább! 167 A szerző búcsúbeszéde 169 Utószó (Sári László) 171 Nincs megvásárolható példány A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük. Előjegyzem

Lin-csi apát minden szava leírása Lin-csi apát gondolatai azért váltak az utóbbi évtizedekben több nyelven is páratlanul népszerűvé, mert a 9. századi kínai bölcselő útmutatásai a mi 21. századi életünkben is kiválóan alkalmazhatók. Ez a szokatlanul egyszerű nyelven fogalmazott, nagyon gyakorlatias filozófia mindig a lényegről szól: a létezés és a boldogulás legégetőbb kérdéseiről. Ritka alkalom, hogy efféléről könnyed, szellemes hangvételű írás kerüljön a kezünkbe, ami ugyanakkor felemelő vagy éppen megrendítő élménnyel is szolgál. Olykor a megszólalások humora, máskor líraisága vagy éppen drámai ereje ragadja magával az olvasót. "Ha nem állt volna szerzetesnek, bizonyára rablóvezér lett volna belőle" - állítják Lin-csi apát életrajzírói. Nem tudjuk pontosan, mikor született, de azt tudjuk, hogy mielőtt a 867-es esztendő februárjának egyik napján "a végső nyugalomba" távozott, mind a tíz égtáj felé legyintett egyet-egyet, és kényelmesen megigazította magán szerzetesi öltözetét. Rá jellemző, kifejező búcsú volt ez.
  1. Reakció limitek kikapcsolása - Megvalósított ötletek - OctansV fórum
  2. Lin-csi – Wikipédia
  3. Öngyilkosság, halál az iPhone miatt | 168.hu
  4. Lin csi apát 1
  5. Lin csi apát high school
  6. Melyik a legjobb grapefruitmag csepp 2016
  7. Lin csi apát book
  8. Lin csi apát paper
  9. Su-La-Ce (Sári László): Reggeli beszélgetések Lin-csi apát kolostorában | bookline
  10. Bmw motoros póló special
  11. Joker filmek sorrendben

Ha kellő empátiával olvassuk Lin-csit, aki mintha nemcsak szerzeteseihez szólna, hanem hozzánk, a második évezred végi fáradt nyugati földlakókhoz is, nemcsak a buddhista gondolkodás lényegét érthetjük meg, hanem talán könnyebbé válhatnak korunk és személyes életünk terhei is. Sári László: Reggeli beszélgetések Lin-csi apát kolostorában/Az ifjú Lin-csi vándorlásai - Hangoskönyv (Kelet Kiadó, 2015) - Csak CD - Felolvassa Sári László Kiadó: Kelet Kiadó Kiadás helye: Kiadás éve: 2015 Kötés típusa: Műanyag kötés Oldalszám: Sorozatcím: Kötetszám: Nyelv: Magyar Méret: 13 cm x 14 cm ISBN: 978-963-872-088-7 Megjegyzés: 4 db CD. Felolvassa Sári László. A 4 CD teljes hossza: 191 perc. A felvétel audio CD formátumú. Zene: Zsoldos Béla - CD I-II. ; Tibeti bambuszfuvolák és kagylókürt - CD III-IV. Második kiadás. Fülszöveg "Ha az eszetek helyén van, csakis magatokon dolgoztok ezután" "Magatok vagytok, nincs semmi más! " Mindkét figyelmeztetés azt jelenti, jó ha tudja az ember, rajta múlik minden. Ennek tudatában kell megformálnunk magunkat, kialakítani viszonyunkat a világgal.

Download

Mivel szolgált rá különleges hírnevére Lin-csi apát a saját korában, s mivel az iránta évszázadok múlva sem nyugvó kíváncsiságra napjainkban? Mit tudott ő, amit mások nem tudtak? Tudta a buddhista gondolkodás három szilárd tézisét, azt, hogy a világon minden állandó mozgásban, átalakulásban van, hogy emiatt minden átmeneti, ezért érzékszerveink számára megismerhetetlen, s hogy ha ez így van a világ lényegében rossz, lakhatatlan és szenvedésekkel van teli. A harmadik tézis az első kettőből következik: a világ illúzióvilág, mert benne semmi sem azonos önmagával. Ismerte Lin-csi a világi hívekre vonatkozó öt fő erényt: Ne olts ki se emberi, se állatoki életet! ; Ne lopj! ; Ne hazudj! ; Tartózkodj a házasságtöréstől és a részegítő italok fogyasztásától! Természetesen jól ismerte a szerzetesekre vonatkozó további szabályokat is. Ezen a körülbelül tucatnyi szabályon kívül azonban semmi más nem szabályozta a szerzetesek és a hívek gondolkodásmódját s életvezetési gyakorlatát: mindenki olyan utat keresett és választott a megvilágosodáshoz végső soron ahhoz, hogy ő maga is Buddhává váljon, amilyet akart.

A kolostort egy közeli kisvárosba vitték át egy Vang Sao-jin ( Wang Shaoyin) nevű mandarin támogatásával, a nevet azonban, a rév szomszédsága, megtartották. Lin-csi ( Linji) élete vége felé a Hszing-hua ( Xinghua) kolostorba költözött át, majd itt is halt meg 867. február 18-án. Úgy tartják, miután székében ülve befejezte beszélgetését az egyik tanítvánnyal, legyintett egyet mind a tíz égtáj felé, megigazította ruháját, és csendben elhunyt. Utóélete [ szerkesztés] Tanításait sikerrel Mjóan Eiszai mester tudta meghonosítani Japánban, aki Kínából 1191-ben tért vissza. Az iskola neve Lin-csi ( Linji) nevének japán olvasata után rinzai lett, és idővel az egyik legnépszerűbb zen irányzattá vált a szigetországban. Magyarul Sári László ( József Attila-díjas magyar tibetológus, író, műfordító, könyvkiadó, rádiós szerkesztő) írt Su-la-ce írói néven több kötetet is, melyekben Lin-csi életét dolgozza föl anekdotikus stílusban. A kötetek magyar, német és cseh nyelven egyaránt megjelentek.

990 Ft 4. 240 Ft (4. 038 Ft + ÁFA) Kedvezmény: 15% A szerző előadásában Elérhetőség: Raktáron "Ha éhes vagy, egyél, ha szomjas vagy, igyál, ha álmos vagy, feküdj le! A folyótól pedig ne akarj mást, csak hogy folyó legyen, a hegytől pedig, hogy hegy! " "Hol keresnéd inkább a Tanítást? Miben? A szavak erdejében? A könyvek betűiben? Nem tanácsolom. Maga az egyszerű, köznapi élet az út. Maga az egyszerű köznapi élet a Tanítás. " Íme, kettő Lin-csi buddhista szerzetes tanításai közül, amelyek szépen példázzák, hogy a buddhista szellemiség hogyan "szűrődik át" Lin-csi apát excentrikus személyiségén. ő a kínai buddhizmus egyik különleges figurája, aki ha nem állt volna buddhista szerzetesnek, bizonyára rablóvezér lett volna belőle" mondja róla egy korabeli életrajzírója. Mivel szolgált rá különleges hírnevére Lin-csi apát a saját korában, s mivel az iránta évszázadok múlva sem nyugvó kíváncsiságra napjainkban? Mit tudott ő, amit mások nem tudtak? Tudta a buddhista gondolkodás három szilárd tézisét, azt, hogy a világon minden állandó mozgásban, átalakulásban van, hogy emiatt minden átmeneti, ezért érzékszerveink számára megismerhetetlen, s hogy ha ez így van a világ lényegében rossz, lakhatatlan és szenvedésekkel van teli.

lin csi apát 3

29 Mit ugrálsz itt, te kerge kecske? 31 Hajszoltad a buddhaságot? 33 Miért is buddhisták? 35 Ne lepődj meg, megverlek megint! 37 Lehet, hogy nem is Ming vagyok? 39 Látod már az utat a nirvánába? 41 Egy kis semmi a víz alatt 43 A világvége ostobaság 45 Nekem éppenséggel a talpamban van 47 Eltűnődött a világ tágasságán 49 Megbeszéltük az örökkévalóság titkát 51 A lélek tehát tökéletes 53 Azt csináltok, amit akartok! 55 Mily nagy veszedelem az ostobaság! 57 Elröppen, mint egy szépséges madár? 59 Kutyamód eléje heveredett 61 Sarkában a halál 63 Az erény, mint könnyű járás csupán 65 A Tanítás nem répa! 67 A szalmakutyák maradnak 69 Feltaláltad a macskát, jó apát! 71 Most tehát elmegyek! 73 Bizonyára elröppent valahová 75 Az elme önző és akarnok 77 Nincs már messze a buddhaság 79 Az ember az elme játékszere csupán 81 Maga a köznapi élet a Tanítás 83 Nem állítok a kutamhoz gémet! 85 Világosodj meg egészen! 87 Hol lelhető föl a bölcsesség, apát? 89 Ez a költő nem írt egyetlen sort sem 91 Láttatok-e már nyűgös szalmakutyát?